Tłumacz języka serbskiego w Żninie
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka serbskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego serbskiego tzn. upoważnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych często przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć serbskiego tłumacza przysięgłego są: pełnomocnictwa i umowy, akty zgonu, dokumenty samochodowe, akty ślubu, akty notarialne, akty narodzenia, zaświadczenia o niekaralności, dyplomy i świadectwa szkolne, celne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka serbskiego.
Swoistość serbskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy składnik występujący w pierwowzorze, w tym: pieczęcie, linki, zapiski, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka serbskiego w Żninie, wypada polecić to zagadnienie tłumaczowi języka serbskiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Tłumaczenie przysięgłe języka serbskiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka serbskiego w Żninie powie, że stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego serbskiego to 1125 znaków.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć serbskiego tłumacza przysięgłego są: pełnomocnictwa i umowy, akty zgonu, dokumenty samochodowe, akty ślubu, akty notarialne, akty narodzenia, zaświadczenia o niekaralności, dyplomy i świadectwa szkolne, celne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka serbskiego.
Swoistość serbskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy składnik występujący w pierwowzorze, w tym: pieczęcie, linki, zapiski, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka serbskiego w Żninie, wypada polecić to zagadnienie tłumaczowi języka serbskiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Tłumaczenie przysięgłe języka serbskiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka serbskiego w Żninie powie, że stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego serbskiego to 1125 znaków.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Żninie nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia serbskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY